Actualizado 11/06/2014 20:04

Huelva.- Cultura.- La UNIA promueve la accesibilidad a la cultura con una versión de lectura fácil de 'Platero y yo'

Presentan en la Biblioteca Nacional de la edición de 'Platero y yo' de la UNIA
EUROPA PRESS

Dirigida a personas con discapacidad cognitiva, mayores o dificultades para la lectura

MADRID, 11 Jun. (EUROPA PRESS) -

La Universidad Internacional de Andalucía (UNIA) ha llevado este miércoles a la Biblioteca Nacional una versión de lectura fácil de 'Platero y yo', de Juan Ramón Jiménez, que llega en el año del centenario de la publicación de la obra maestra y que está dirigida a personas con discapacidad cognitiva, mayores o a quienes tienen dificultad para la comprensión. En definitiva una obra que se abre, más si cabe, a todos los públicos.

Adaptada por Ana Crespo, la obra emplea un lenguaje claro y directo, con frases cortas y una sola idea principal en cada oración y narra los acontecimientos en orden cronológico y sin exceso de personales. Además, el cuerpo de letra es grande, con márgenes e interlineados generosos.

Cuenta con ilustraciones, de Judit Canela, descriptivas y que armonizan con el texto y, además, contiene un CD con algunos de los capítulos musicados e interpretados por Chili Valverde, compositora que este miércoles, durante la presentación, ha interpretado alguno de esos poemas.

El propio director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua, ha participado en la presentación para explicar que el libro permite desarrollar uno de los conceptos de la poesía del maestro de Moguer, lo que él conocía como recrear el poema y que, en este caso, posibilita que el acceso al libro sea posible por parte de cualquier tipo de público.

Blecua ha explicado que para esta adaptación se ha elegido la versión larga de la obra y que el texto sufre unas "modificaciones muy simples" por ejemplo, el conocido inicio del libro, 'Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón', es ahora un simple 'Platero es un burro', "para que el lector sepa desde el primer momento dónde se encuentra", ha incidido.

Por su parte, el rector de la UNIA, Eugenio Domínguez Vilches, ha agradecido a quienes han participado en la edición del libro y ha confiado en que éste, que forma parte de la colección 'SiempreViva', que edita la universidad, sea el primero de "una larga colección de historias que sean accesibles para muchas personas que tienen todo el derecho de acceder a la cultura".

ACCESIBILIDAD NO ES SOLO ELIMINAR ESCALERAS

La UNIA ha insistido por boca de su vicerrectora, Yolanda María de la Fuente, en que la decisión de publicar este libro adaptado porque "todos tenemos derecho a acceder a la literatura y la cultura en igualdad de condiciones", a lo que ha añadido que la UNIA va a editar una colección bajo ese lema 'SiempreViva', que "servirá para convertir obras clásicas y representativas de la literatura española en libros de lectura fácil, devolviendo así a la sociedad parte de lo que recibe de ella".

Sobre la accesibilidad, la comisionada para Universidad, Juventud y Planes Espaciales de la Fundación Once, Isabel Martínez, ha defendido que es "algo más que superar barreras físicas o poner rampas donde hay escaleras" y, por ello, pasa también por "romper obstáculos a la educación y la cultura" que son "incluso a veces mas importante que las barreras físicas".