Huelva.- El poeta y traductor gaditano Jenaro Talens cierra mañana el ciclo de conferencias-lecturas 'JRJ de Fondo'

Actualizado: miércoles, 4 junio 2008 18:14

HUELVA, 4 Jun. (EUROPA PRESS) -

El poeta y traductor gaditano Jenaro Talens protagonizará mañana jueves la última sesión del ciclo de conferencias-lecturas 'JRJ de Fondo', organizado por la Diputación Provincial de Huelva a través del Comité Organizador para el Trienio Zenobia-Juan Ramón Jiménez. Asimismo, y al que acudirá el joven poeta onubense Lluis Pons, quien presentará 'Sueños de cuadra' dentro de la tradicional lectura poética que sirve como plataforma a las nuevas generaciones de escritores.

De esta forma, finalizará una de las diversas líneas que la Diputación de Huelva ha mantenido abiertas durante el Trienio Zenobia-Juan Ramón Jiménez 2006-2008. El ciclo de lecturas 'Juan Ramón Jiménez de fondo' ha logrado acercar a Huelva a 25 escritores imprescindibles en la literatura española contemporánea, entre ellos a Clara Janés, Jesús Munárriz, Andrés Sánchez Robayna, Félix Romeo, Luis Muñoz, Joan Margarit, Vicente Gallego, María Victoria Atencia o María Rosal.

Según valoró en un comunicado de prensa la institución supramunicipal, todos ellos han expresado su admiración por el Nobel moguereño e incluso han desvelado la influencia que éste les ha legado a través de su obra.

Jenaro Talens (Tarifa, 1946) es poeta, ensayista y traductor. Cursó estudios en Ciencias Económicas y Arquitectura en la Universidad de Madrid y se doctoró en Filología Románica por la Universidad de Granada en 1971, con una tesis sobre la poesía de Luis Cernuda. Ha sido profesor en la Universidad de Valencia y en la Universidad Carlos III de Madrid, además de visitante en numerosos centros europeos y americanos, mientras que desde 1999 es Catedrático de Literaturas Hispánicas y Literatura Comparada en la Universidad de Ginebra.

Como ensayista tiene en su haber numerosas publicaciones sobre historia y teoría de la literatura, historia del cine y semiótica y teoría fílmica. En su faceta de traductor destaca por haber vertido a lengua castellana versos y prosas de grandes de la literatura como Samuel Beckett, Shakespeare, Petrarca, Goethe, Wallace Stevens, Friedrich Hölderlin, Novalis, Hermann Hesse, Rainer María Rilke, Bertolt Brecht, Ezra Pound, Seamus Heaney o Derek Walcott, entre otros.

Talens viene publicando poesía desde 1964 y lo ha hecho en todas las editoriales importantes españolas. Con 'Proximidad del silencio' (Madrid, 1981) obtuvo el Premio de la Crítica del País Valenciano, premio que obtendría nuevamente en 2005 con 'La permanencia de las estaciones' y en 2001 con 'Profundidad de campo', un poemario galardonado asimismo por la Crítica de Andalucía y que obtuvo también el Premio Francisco de Quevedo de la Comunidad de Madrid. No obstante, aún cabe destacar un título en la extensa obra poética de Jenaro Talens, como es 'Viaje al fin del invierno' (Madrid, Visor, 1997), que obtuviera ese mismo año el prestigioso Premio Internacional Fundación Loewe.