Méndez de Vigo afirma na entrega del Premiu Cervantes que l'español "ye llibertá" y una llingua "que nun tien amu"

Discurso de Iñigo Méndez de Vigo en la enmtrega del Premio Cervantes
TWITTER DE LA CASA REAL
Actualizado: lunes, 23 abril 2018 16:50

El ministru recuerda que cuando Nicaragua "vive hores difíciles", aboga pola concordia en llibertá y democracia como símbolu d'esperanza"

ALCALÁ DE HENARES, 23 Abr. (EUROPA PRESS) -

El ministru d'Educación, Cultura y Deporte, Íñigo Méndez de Vigo, defendió esti llunes 23 d'abril na entrega del Premiu Cervantes 2017 a Sergio Ramírez que l'español "ye llibertá" y una llingua "que nun tien dueñu, y ehí ta la so fortaleza".

Mentes la so intervención, el ministru glosó la carrera y vida lliteraria del premiáu, faciendo una posa pa falar del llabor del premiáu cola cultura "compartida" d'Iberoamérica. "Esa cultura a la que dotó de porvenir, al llevar al llombu a la xeneración posterior del 'boom', pa desmentir que'l grandor de les lletres llatinoamericanes fuera flor d'un día", apuntó.

Méndez de Vigo recordó que la cultura n'español "nun reconoz fronteres nin disciplines, que ye compartida" y a la que pretende revistise de futuru" col proyectu 'L'español, llingua global'. "Nun podemos escaecer la elocuencia del valir cuantitativu de la nuestra llingua", añadió.

Coles mesmes, resaltó que son "munches les naciones y millones les persones" que contribúin a una "situación de privilexu" de la llingua española, una situación que se traduz en "un gran potencial d'oportunidaes económiques y culturales" allen de les respectives fronteres.

"L'español ye llibertá, ye una llingua que nun tien amu y ehí ta la so fortaleza. Pero al tiempu, sí tien axentes, y cada vez más: caún d'esos millones d'hispanofalantes. La nuestra obligación, la nuestra vocación, ye siguir impulsando la espansión del español y de la cultura n'español, y aprovechar la so condición de llingua multinacional nos retos que plantea la revolución tecnolóxica", señaló.

El ministru aportunó na importancia de que l'español asítiese como "llingua tecnolóxica y que les máquines apriendan a falar español". Depués, pasó a esbillar la obra de Ramírez, del que dixo que se describió "enquivocadamente" como daquién con "vida doble" de políticu y depués escritor.

UN ESCRITOR "SOBRE TOLES COSES"

"Dalgo desmentío pola fuerci de los fechos: el nuestru gallardonáu ye escritor sobre toles coses y nun creo enquivocame al afirmar que, ente les munches esmoliciones derivaes de la so dedicación a la política activa, la mayor yera contemplar el fugaz trescurrir de les hores perdíes pa la lliteratura. L'actividá política, amás, resultaba esmolecedora", señaló, pa recordar con humor una anécdota que cunta cómo la muyer del autor nicaragüense tuvo que pidir cita na Casa del Gobiernu pa ver a Ramírez.

"Les soledaes del nuesu galardonáu son paréntesis, remansos de creatividá nun mar d'amistaes fuertes, pernomaes, duraderes", apuntó Méndez de Vigo, en señalando que "nun ye posible resumir nunos nomes el talentu que lu arrodia, la influencia que recibió y les amistaes que lu enseñaron a mirar la vida col enfotu d'un prosélitu de la guapura".

Méndez de Vigo indicó que la novela nun foi pa Ramírez "un corsé, sinón un horizonte de llibertá". Y, en numberando dalgunos de los sos títulos más emblemáticos, terminó falando de la escritura del gallardonáu como "dalgo continuu, con un espíritu llibre y global, onde la so prosa manda sobre cualesquier otru destín", añadió.

ALCORDANCES A PITOL Y NICARAGUA

Per otru llau, el ministru fixo dos apartes nel so discursu. Ún pa falar de la situación actual de Nicaragua, "presente güei" nesti premiu. "Cuando Nicaragua vive hores difíciles abogamos pola concordia en llibertá y democracia como símbolu d'esperanza pa responder a los pruyimientos de los ciudadanos", destacó.

Pol otru, recordó a Sergio Pitol, Premiu Cervantes en 2005 y fináu el pasáu 12 d'abril y que la so vida, obra y memoria "d'un home que dedicó tola so ilusión y la so fuercia al serviciu del mundu editorial, tán bien presentes". Méndez de Vigo recordó que nesti Premiu Cervantes hónrase a tolos 'anunciadores de felicidá' que fixeron de la lliteratura n'español un faru capaz d'allumar los siete mares".

Asturianu ofrecido por