El Consejo de Europa lamenta que el Gobierno no promueva el uso del gallego en entidades públicas como Renfe, Adif o Correos

Actualizado: jueves, 11 diciembre 2008 19:26

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 11 Dic. (EUROPA PRESS) -

El Consejo de Europa lamentó hoy, en su informe sobre la situación de las lenguas minoritarias, que el Gobierno "no realice actividades para promover el empleo del gallego" entes públicos como Renfe, Adif, Correos o Aena.

Según explica en el informe el Comité de Expertos, en estas compañías "el gallego se utiliza en algunas ocasiones" en documentos oficiales, pero "existe una escasa dotación de personal gallegoparlante que pueda prestar servicios en esta lengua".

En esta línea, el Comité de Expertos afirmó que el compromiso adquirido por la Administración española de fomentar el empleo de las lenguas regionales en entes públicos "no se cumple" e instó al Gobierno a "formular comentarios" sobre este punto en su próximo informe.

En este informe, el Comité de Expertos de la Carta --que fue firmada por España el 5 de noviembre de 1992 y ratificada el 9 de abril de 2001-- evalúa la situación de las lenguas regionales y minoritarias en España, a partir de un informe proporcionado por las autoridades sobre el cumplimiento de la Carta y tras una visita "sobre el terreno" realizada entre el 10 y el 14 de septiembre de 2007.

GALLEGO EN LA SANIDAD

En lo relativo a la presencia del gallego en la sanidad, el comité de expertos afirmó que se cumple "parcialmente" el compromiso de ofrecer atención en gallego a los pacientes cuando así lo soliciten.

Así, aunque reconoció que formalmente existe legislación y se usa el gallego en documentos y cartelería, "es difícil evaluar el empleo del gallego por el personal médico en las consultas" ya que "se trata de las relaciones privadas entre médicos y pacientes". Sin embargo, la Administración reconoció haber recibido quejas de algunos pacientes por no haber sido atendidos en su propia lengua.

Además, los expertos recibieron quejas acerca de que el personal en cuestión "habla fundamentalmente en castellano" y sobre que "no existe un reglamento sobre el uso del gallego en el Sergas" ni se "ha impartido formación al personal" en materia de idioma.

FORMULARIOS y FUNCIONARIOS

En el informe el Consejo de Europa instó a las autoridades españolas a que "tomen las medidas necesarias para asegurar" que estén a disposición de los usuarios de servicios públicos formularios bilingües y constató de manera "particular" la "falta de formularios en la Agencia Estatal de Administración Tributaria".

En lo relativo a los funcionarios, el Comité de Expertos criticó que los trabajadores de la Administración local, si bien si emplean el gallego, su actitud ante el es de "hablantes pasivos". "Cuando un ciudadano gallego se dirige a una oficina municipal, la conversación tiene lugar en la lengua de la persona que la inicia, ya sea en gallego o en castellano.