El BOPA publica la toponimia de Oviedo

Catedral de Oviedo.
EUROPA PRESS - Archivo
Publicado: jueves, 21 marzo 2019 10:30

OVIEDO, 21 Mar. (EUROPA PRESS) -

El Boletín Oficial del Principado de Asturias (BOPA) de este jueves 21 de marzo publica los decretos por los que se determina la toponimia oficial de los concejos de Oviedo, Onís y Cuaña, que a partir de hoy pasan a ser oficiales y que en el caso de la capital asturiana recoge que será oficial la denominación tradicional 'Uviéu' junto la castellana 'Oviedo'.

Fue en abril del 2018 cuando el Pleno de Oviedo, con los votos a favor del PSOE, IU y Somos, y en contra del PP y de Ciudadanos, aprobó la toponimia del concejo. Un decreto que el miércoles 14 de marzo pasado aprobó definitivamente el Consejo de Gobierno.

En la actualidad, 64 concejos tienen ya aprobada la toponimia tradicional. Además, los expedientes de Cabrales, Llanera, Castropol y Somiedo están ya muy avanzados, y en diferentes fases están los de Cudillero, Allande, Caravia, Ibias, Peñamellera Baja, Salas, Navia, Pravia y Muros.

UVIÉU

El topónimo 'Uviéu' está recogido por primera vez de forma escrita en 1852, gracias a la pluma de Marcelino Flores de Prado. Por otro lado, Apolinar Rato y Hevia, bisabuelo de Rodrigo Rato, también usó esta forma en una carta enviada el presidente de la Real Academia Española en la que solicitó la introducción de palabras asturianas en el diccionario español.

La misma forma es la que este autor usa en el 'Vocabulario de las palabras y frases bables', de 1891. Del mismo modo, también se recoge la utilización de 'Uviéu' en el periódico local 'El carbayón' en 1897.

Además, el cronista oficial de Asturias, Julio Somoza, dedicó su libro 'Cosiquines de la mió quintana', publicado en 1884, al 'Firme d'Uviéu'. Es decir, al rector de la Universidad de Oviedo, Fermín Canella, máxima autoridad cultural de Asturias en aquel momento.

Mismamente, 'Uviéu' aparece en obras literarias a lo largo de todo el siglo XX, como en 'L'Alborá de les Malvises', de Constantino Cabal, publicada en 1944 y una de las obras más importantes de la historia de las letras asturianas.

Por otro lado, en el libro 'Refranero asturiano', publicado por la Diputación de Oviedo y el RIDEA en 1962 se recoge el dicho 'Xente d'Uviéu tambor y gaita'.

Para finalizar, en 2006 y 2007, el Ayuntamiento de Oviedo organizó el 'Premiu Uviéu de rellatos breves, teatru y poesía en llingua asturiana', un concurso literario realizado en colaboración con la Academia de la Llingua Asturiana. En su breve vida, el premio fue el mejor dotado económicamente de todos los que se convocaban anualmente en lengua asturiana

Leer más acerca de: