La edición de libros crece un 7,7% en 2017

Libros
UC - Archivo

SANTANDER, 12 Dic. (EUROPA PRESS) -

La producción de libros en Cantabria subió en 2017 un 7,7 por ciento respecto al año anterior, con un total de 446 obras editadas, 32 más que en 2016, según datos publicados este miércoles por el Instituto Nacional de Estadística (INE).

Se trata del tercer repunte más moderado de las diez comunidades cuya producción editorial aumentó en 2017, solo superior al de Castilla La Mancha (1,1%) y Región de Murcia (0,6%).

En concreto, de los 446 títulos publicados en Cantabria el año pasado, 399 eran libros y 47 folletos.

La producción editorial en Cantabria supone, según esta Estadística de la Producción Editorial de Libros de 2017, el 0,7 por ciento de España.

Un 92,8% de los títulos que se editaron en esta comunidad el año pasado fueron en castellano; un 1,1% en catalán y un 0,9% en gallego. Además, 4,4% de la producción de libros cántabra fue en dos o más idiomas.

La mayoría de publicaciones en Cantabria eran de literatura, historia y crítica literaria (190). También se editaron 70 ejemplares dedicados al arte; 69 publicaciones oficiales; 54 de geografía e historia; 44 de ciencias sociales; 35 de religión y teología; 29 de ciencias aplicadas (medicina, ingeniería, tecnología); 19 publicaciones infantiles y juveniles; 17 libros de texto; siete de ciencias puras (matemáticas y ciencias naturales); otros siete de filosofía y psicología; cinco de filología; y otros cinco de "generalidades".

DATOS NACIONALES

Un total de 60.185 títulos editados se depositaron en la Biblioteca Nacional de España durante el año 2017, por lo que el volumen de títulos editados aumentó un 1,0% respecto a 2016.

Esta cifra supuso 1,3 libros por cada 1.000 habitantes. De ellos, el 86,1% fueron libros y el 13,9% folletos. Como en años anteriores, el tamaño más habitual de los títulos se situó entre las 101 y las200 páginas (el 32,2% del total). Los títulos editados en este formato aumentaron un 8,6% respecto a 2016.

Por detrás se situaron los títulos de 201 a 300 páginas (el 18,2% del total) y los de 49 a 100 páginas (15,0%). Por su parte, los volúmenes más extensos (más de 1.000 páginas) representan el 0,9% de los títulos.

Del total de títulos editados en 2017 en España, el 94,5% correspondieron a primeras ediciones y el 5,5% a reediciones.

El tema más editado en 2017 fue Literatura (con el 40,3% del total de títulos y un aumento del 13,8% respecto al año anterior), seguido de Ciencias Sociales (con el 14,4% del total y una bajada anual del 1,9%) y Ciencias Aplicadas (con el 11,1% del total y un descenso del 9,2% respecto a 2016).

Las comunidades autónomas con mayor producción editorial en 2017 fueron Comunidad de Madrid (con el 32,3% del total), Cataluña (30,8%) y Andalucía (10,5%). Los mayores incrementos en el volumen de títulos editados se registraron en Extremadura (26,0% más que en 2016), Comunidad Foral de Navarra (21,5%) e Illes Balears (18,3%), mientras que por el contrario, los mayores descensos se dieron en Aragón (-9,2%), Comunitat Valenciana (-9,0%) y Comunidad de Madrid (-8,5%).

En cuanto a la distribución por temas, Comunidad de Madrid destacó con la edición del 57,5% de los títulos de Ciencias Puras, el 50,9% de Ciencias Aplicadas y el 48,9% de Generalidades (frente al 22,2%, 21,9% y 23,9%, respectivamente, de Cataluña). Por su parte, en Cataluña se editó el 38,1% de los títulos de Literatura, frente al 22,2% de Comunidad Madrid.

El estudio precisa que el 88,3% de los títulos se editaron en 2017 en lenguas oficiales y lenguas propias de regiones españolas (53.146 títulos). El castellano fue la lengua mayoritaria (74,1% del total). seguida del catalán (10,2%), el gallego (1,6%), el euskera (1,3%) y el valenciano (1,1%).

El 8,6% de los títulos se editaron en dos o más lenguas (5.154 títulos). La combinación más frecuente fue castellano/inglés que supuso el 5,9% de los títulos editados y el 68,8% de los títulos bilingües.

Las lenguas extranjeras supusieron el 3,1% del total de títulos editados en 2017 (1.885 títulos). Destacaron las publicaciones en inglés (el 62,6% del total en lenguas extranjeras) y francés (16,2%). Por su parte, los títulos traducidos constituyeron el 20,1% de la producción. La mitad de ellos (51%) fueron traducciones del inglés.

CATALÁN EN ILLES BALEARS

Analizando la producción de cada comunidad autónoma, en todas ellas la mayoría de títulos se editaron en castellano, con la excepción de Illes Balears (que editó el 45,1% de su producción en catalán, frente al 34,2% en castellano).

Leer más acerca de: