Cultura.- La IAM se une la celebración del Any Jaume I con la edición ilustrada del 'Llibre dels fets'

Actualizado: lunes, 29 septiembre 2008 19:16

VALENCIA, 29 Sep. (EUROPA PRESS) -

La Institució Alfons el Magnànim (IAM) de la Diputación de Valencia ha publicadoa, con motivo de la conmemoración del 800 aniversario del natalicio de Jaume I, con la edición ilustrada y actualizada con modernización lingüística del 'Llibre dels Fets', informaron hoy fuentes de la corporación provincial en un comunicado.

El director de la IAM, Ricard Bellveser, avanzó que la Institució Alfons el Magnànim "está ultimando los preparativos para celebrar un gran acto literario de presentación el próximo mes de octubre, el mes de los valencianos, en el que participarán los autores del estudio introductorio y modernización lingüística, Antoni Ferrando y Vicent Josep Escartí, los seis ilustradores y J. Enric Estrela, autor del índice y glosario que cierran la edición".

La publicación cuenta con obra original de seis ilustradores, Rafael Armengol, Manuel Boix, Joaquín Michavila, Miquel Navarro, Willy Ramos y Horacio Silva. "Es un honor contar con la participación de seis magníficos artistas que han aceptado el proyecto aportando ilustraciones realizadas expresamente para la edición de la IAM", apuntó el director de la IAM.

Bellverser subrayó que se trata de una edición "realmente inesquivable porque ofrece, por primera vez, una lectura cómoda, es decir, adaptada al valenciano actual del Llibre dels Fets sin que con ello se pierda el léxico medieval y el tono arcaizante del valenciano antiguo, pero sí haciendo accesible a todos los lectores el texto escrito por el propio Rey Jaume I donde da cuenta del episodio de la conquista y fundación del Reino de Valencia".

Tal como se señala en el ejemplar, después de siete siglos, la lengua original del Llibre dels Fets presenta numerosos arcaismos de difícil comprensión para el lector moderno no especializado, motivo que ha propiciado la adaptación del texto al valenciano actual, con objeto de hacerlo directamente accesible a todos.

Para su cometido, los profesores de la Universitat de València, Antoni Ferrando y Vicent Josep Escartí, han tenido como base el texto y el aparato crítico de la edición de Bruguera y la versión moderna que se incluye en la edición del Llibre dels Fets a cargo de Josep Maria de Casacuberta y E.B.

MODERNIZACIÓN DE LA LENGUA

Respecto a la modernización de la lengua, han adoptado el criterio de respetar al máximo la estructura de la lengua original, pero han optado decididamente por eliminar aquellas palabras o construcciones que no suelen usarse en la lengua literaria actual y, en determinados casos, han agilizado el estilo.

Para esta edición la IAM ha lanzado una tirada de 1.000 ejemplares, 300 de los cuales están numerados y cuentan con mayor gramaje. Además, los primeros libros numerados están dedicados con el nombre de la persona a quien van dirigidos que, según ha explicado Ricard Bellveser, son las personalidades políticas que actualmente representan al antiguo Reino de Valencia, el presidente de la Generalitat valenciana, los presidentes de las tres Diputaciones Provinciales de la Comunitat y la alcaldesa de Valencia.