El Síndic recomienda a Sanidad que redacte también en valenciano sus folletos y formularios

Actualizado: domingo, 9 mayo 2010 13:29

VALENCIA, 9 May. (EUROPA PRESS) -

El Síndic de Greuges de la Comunitat Valenciana, José Cholbi, recomienda a la Conselleria de Sanidad que en sus publicaciones institucionales adopte "todas las medidas que sean necesarias para que los folletos y los formularios estén redactados en las dos lenguas cooficiales de la Comunitat Valenciana, de forma que no pueda prevalecer una lengua sobre la otra".

Cholbi defiende en un escrito consultado por Europa Press que todos los poderes públicos autonómicos y locales deben "salvaguardar la libertad de opción lingüística e impulsar el uso del valenciano en todos los ámbitos de la vida pública".

Esta recomendación responde a una queja remitida a la institución por la "ausencia" del valenciano en la revista que edita el Consorci Hospital General Universitari de Valencia, denominada 'Fent Salut'.

Mediante un enlace de Internet "se puede acceder al contenido de la revista y comprobar que, efectivamente, a excepción del título no hay nada en valenciano", lo que, a juicio del firmante de la queja, "constituye una burla hacia el valenciano y a los que lo usamos habitualmente como lengua vehicular".

La Dirección General de Calidad y Atención al Paciente remitió al Síndic una comunicación en la que señalaba que la revista 'Fent Salut' del Departamento Hospital General de València "ha hecho uso del valenciano en alguno de los números editados" y añadía que, de hecho, "el acto más importante del año pasado" se publicó con el nombre 'Tribut a l'hospital, a la seua gent i a la seua història'.

Asimismo, indicaba que el Consorcio utiliza esta lengua en "multitud de ámbitos" como la señalización, la cartelería, publicaciones e incluso en documentación asistencial como consentimientos informados o informes de alta. Agregaba que el Consorci "no sólo cumple con la normativa legal vigente", sino que además ha editado diversos manuales de acogida para inmigrantes en castellano, valenciano, inglés, ruso, chino o árabe, y recalcaba que es "más que evidente nuestro compromiso con nuestra lengua".

La comunicación fue puesta de manifiesto al autor de la queja, que se ratificó en la misma y señaló que desde enero de 2009 y hasta ese momento se habían publicado ocho números de la revista y sólo dos artículos estaban escritos en valenciano, el editorial y el denominado 'Tribut a l'hospital, a la seua gent i a la seua història', del número de junio de 2009, con una extensión de 4 páginas de 21.

"El resto de la revista y todas las demás están escritas únicamente en castellano", añadió, y criticó que se equipare el tratamiento del valenciano y el castellano con otras lenguas como el inglés, el ruso, el chino o árabe como prueba de una política lingüística plural, lo que, a su juicio, "sólo puede ser fruto del desconocimiento de la legalidad vigente".

"ESFUERZO ECONÓMICO"

El Síndic se muestra "consciente del esfuerzo económico que comporta emitir impresos, folletos y publicidad institucional en las dos lenguas cooficiales de la Comunitat y que, a veces, esta actuación es retrasada ante necesidades más urgentes". No obstante, afirma que no puede "dejar de hacer una reflexión sobre el adecuado respeto a los derechos lingüísticos de los ciudadanos y sobre la cooficialidad lingüística vigente en la Comunitat".

Al respecto, cita la Constitución, el Estatuto de Autonomía y la Llei d'Ús i Ensenyament del Valencià y señala que no hay duda sobre la "manifiesta obligación de las administraciones públicas, tanto autonómicas como locales, de adecuar, desde un punto de vista lingüístico, las vías o los medios de comunicación con los administrados y facilitar las relaciones mutuas a través de la efectiva y real implantación de un régimen de cooficialidad de ambas lenguas".

Añade que esta cooficialidad debe quedar manifiesta en todas las manifestaciones de la Administración pública y debe dejar de lado cualquier forma de discriminación lingüística.