COMUNICADO: UPC Broadband utiliza la solución VoIP de Nortel para su servicio 'Triple Play' en Europa Occidental (y 2)

Actualizado: jueves, 20 abril 2006 12:54

Ciertas declaraciones de este comunicado de prensa pueden contener palabras como "podría", "espera", "puede", "anticipa", "cree", "tiene la intención", estima ", planea", "contempla", "busca" o un lenguaje similar que se consideran declaraciones prospectivas o información prospectiva de acuerdo con la legislación sobre valores vigente. Estas declaraciones están basadas en las expectativas, estimaciones, previsiones y proyecciones actuales de Nortel sobre el entorno de explotación, escenario económico y mercados en los que opera Nortel. Estas declaraciones están sujetas a hipótesis, riesgos e incertidumbres importantes de difícil predicción, por lo que el resultado real puede diferir de manera considerable. Aunque Nortel cree que las expectativas que se reflejan en dichas expectativas prospectivas se basan razonablemente en los supuestos de este comunicado de prensa, podrían probar ser poco precisas, por lo que los resultados reales de Nortel podrían diferir materialmente de las expectativas que se establecen en este comunicado de prensa. Además, los resultados o acontecimientos reales podrían diferir materialmente de los que se contemplan en estas declaraciones prospectivas como resultado de lo siguiente (i) riesgos e incertidumbres relacionadas con las regularizaciones de Nortel y asuntos relacionados, entre los que se incluyen: Las regularizaciones anunciadas recientemente por Nortel y las dos regularizaciones anteriores de sus estados financieros, además del hecho que no se debería confiar en los estados financieros de Nortel y de NNL ni de sus informes de auditoria relacionados; el impacto negativo en Nortel y en NNL de las regularizaciones anunciadas y el retraso en la presentación de sus estados financieros e informes periódicos relacionados, que provocó que incumpliesen con sus instrumentos de deuda pública y obligaciones incluidos en sus líneas de créditos, con la posibilidad que los tenedores de su deuda pública o los prestamistas de NNL intentasen acelerar el vencimiento de esa deuda, provocando de este modo un incumplimiento en la línea de crédito de NNL con EDC con la posibilidad que EDC se niegue a emitir una ayuda adicional dentro de la línea de crédito, o termine sus compromisos con la línea de crédito o exija que NNL garantice colateralmente mediante efectivo toda la asistencia existente; pleitos judiciales, multas, penalizaciones o liquidaciones, o cualquier otra multa administrativa importante u otras penalizaciones o sanciones, relacionadas con las investigaciones criminales y administrativas en curso que afecten a Nortel en los Estados Unidos y Canadá; cualquier pleito civil o sanción pendiente importante no incluida en el acuerdo propuesto de la demanda colectiva; cualquier pago en efectivo importante o dilución considerable del capital de Nortel resultante de la finalización y aprobación de su acuerdo de la demanda colectiva propuesta, o si dicho acuerdo para la demanda colectiva propuesta no se finaliza, cualquier acuerdo importante o concesión de daños en relación con dichas demandas colectivas; cualquier remedio sin éxito de la debilidad material de Nortel en el control interno de la preparación de informes resultando en una incapacidad de preparar informes precisos sobre los resultados de las operaciones y la condición financiera de Nortel de una manera puntual; el tiempo necesario para poner en ejecución las medidas reparadoras de Nortel; la incapacidad de Nortel a la hora de acceder, en su forma actual, a su autorización permanente presentada ante la SEC (Securities and Exchange Commission) de los Estados Unidos, y la calificación crediticia por debajo de la calidad de inversión de Nortel y cualquier otro efecto adverso en su calificación crediticia debido a la regularización de los estados financieros de Nortel; cualquier efecto adverso en el valor empresarial y el valor de las acciones de Nortel cotizadas públicamente provocado por una continua publicidad negativa relacionada con las regularizaciones de Nortel; la incapacidad potencial de Nortel a la hora de atraer o conservar el personal necesario para lograr sus objetivos empresariales; cualquier incumplimiento de los requisitos necesarios y continuos para cotizar las acciones públicamente en la NYSE o en TSX por parte de Nortel que provocase que NYSE o el TSX iniciasen procedimientos de suspensión de cotización o la retirada de las acciones del mercado; cualquier incumplimiento de las obligaciones de declaración de Nortel que se extienda más allá del 9 de mayo de 2006, que provoque que los organismos de control del mercado bursátil de Canadá impongan una orden de suspensión de todas las cotizaciones de valores de Nortel dentro de la legislación vigente, o de imponer dicha orden antes si Nortel no cumple con las directrices de información alternativas de dichos organismos de control; (ii) riesgos e incertidumbres relacionadas con las actividades empresariales de Nortel, incluyendo: fluctuaciones anuales y trimestrales de los resultados de explotación de Nortel; demanda reducida y presiones de precios sobre sus productos debido a condiciones económicas internacionales, competencia significativa, política de precios de la competencia, inversión de capital precavida por parte de los clientes, una mayor consolidación del sector, tecnologías en rápida evolución, normativas del sector en evolución, lanzamientos frecuentes de nuevos productos y productos con ciclos de vida muy cortos, y otras tendencias y características del sector que afecten el sector de telecomunicaciones; cualquier efecto adverso importante en el rendimiento de Nortel si sus expectativas sobre la demanda de productos determinados prueban ser incorrectas o debido a ciertas barreras en sus esfuerzos de expansión internacional; cualquier reducción en los resultados de explotación de Nortel y cualquier volatilidad relacionada con sus valores cotizados públicamente originada por cualquier descenso en su margen bruto, o por las fluctuaciones en el cambio de moneda extranjera; cualquier acontecimiento negativo relacionado con el contrato de suministro de Nortel y contratos de fabricación, incluyendo como resultado el empleo de un solo proveedor para los componentes de soluciones de conexión en red ópticos de importancia clave, y cualquier defecto u error en los productos de Nortel actuales o planificados; cualquier impacto negativo en Nortel por su incumplimiento a la hora de lograr sus objetivos de transformación empresarial; restricciones sobre la manera en que Nortel y su presidente y consejero delegado realizan sus gestiones empresariales originadas por un acuerdo con Motorola Inc.; deducciones adicionales en los estimados para todo - parte de sus impuestos diferidos; el fracaso de Nortel a la hora de proteger sus derechos de propiedad intelectual, o cualquier veredicto o sentencia adversa en pleitos sobre la propiedad intelectual; cambios por el entorno normativo de Internet o de otros aspectos del sector; el fracaso de Nortel a la hora de explotar o integrar con éxito sus adquisiciones estratégicas, o su fracaso a la hora de consumar o de triunfar con sus alianzas estratégicas; cualquier efecto negativo por el fracaso de Nortel a la hora de desarrollar de manera adecuada su control financiero y administrativo, procesos de preparación de informes, y la gestión e incrementos de las actividades empresariales, o crear una estrategia de gestión de riesgos efectiva; y (iii) riesgos e incertidumbres relacionados con la liquidez, acuerdos de financiación y capital de Nortel, incluyendo: el impacto de la regularización de Nortel anunciada recientemente y de dos regularizaciones anteriores de sus estados financieros; cualquier aceleración de sus líneas de crédito y deuda pública, que podría tener como resultado que Nortel y NNL no pudiesen cumplir con sus obligaciones de pago respectivas; cualquier incapacidad de Nortel a la hora de gestionar las fluctuaciones de flujo de caja que no permita financiar las necesidades de fondo de maniobra o lograr sus objetivos empresariales de una manera puntual, u obtener fuentes adicionales de financiación; altos niveles de deuda, limitaciones que impidan a Nortel capitalizar oportunidades empresariales debido a convenios de sus líneas de crédito, o limiten la obtención de deuda con garantía adicional de acuerdo con las disposiciones de los bonos que gobiernan ciertas emisiones de deuda pública de Nortel y de las disposiciones de sus líneas de crédito; cualquier incremento en la restricción de efectivo que afecte a Nortel si es incapaz de asegurar un apoyo alternativo para las obligaciones surgidas en ciertas actividades empresariales de curso normal, o cualquier incapacidad por parte de las filiales de Nortel de proporcionarles la suficiente financiación; cualquier efecto negativo que sufra Nortel como consecuencia de la necesidad de realizar mayores contribuciones a los planes de pensiones definidos en el futuro o la exposición a los riesgos de los créditos otorgados al consumidor, o la incapacidad de los clientes a la hora de afrontar las obligaciones de pago de acuerdo con las disposiciones de financiación de los consumidores; cualquier impacto negativo en la capacidad de Nortel de realizar adquisiciones futuras, obtener capital, emitir deuda o retener empleados, originado por la volatilidad de los precios de las acciones y reducciones adicionales en el valor de mercado de Nortel o de sus valores de cotización pública, o cualquier consolidación de acciones del futuro que resulte en una menor capitalización total del mercado o afecto adverso en la liquidez de las acciones comunes de Nortel. Para obtener información adicional sobre estos y otros factores, consulte las presentaciones de información sobre valores realizadas por Nortel ante la SEC, que no han sido actualizadas para reflejar cada uno de estos riesgos e incertidumbres, y que incluyen información financiera anunciada por Nortel el 10 de marzo de 2006 que no puede tenerse en cuenta. A no ser que lo exijan las leyes vigentes sobre el mercado de valores, Nortel rechaza cualquier intención u obligación de actualizar o revisar cualquier declaración prospectiva, ya sea como resultado de nueva información, acontecimientos futuros o cualquier otra causa.

(x) Nortel, el logotipo de Nortel y Globemark son marcas registradas de Nortel Networks.

Para más información: Greta Brown, +44-(0)1628-432968, gretab@nortel.com. Bo Gowan, +1-972-685-8278, bogowan@nortel.com