Actualizado 24/04/2014 13:33

'El Principito' traducido por primera vez a lengua de signos

SONY DSC
Foto: CSNE

MADRID, 24 Abr. (EUROPA PRESS) -

    La Fundación de la Confederación Estatal de Personas Sordas de España (CNSE) y la Fundación Solidaridad Carrefour, con el apoyo de Fundación ONCE, han presentado la primera traducción de 'El Principito' a la lengua de signos española. Esta edición se compone del libro original en español acompañado por un DVD con la traducción de la obra íntegra a la lengua de signos española, y locución y subtitulado en castellano.

   La edición incorpora, además, contenido extra como la biografía del autor, actividades y vocabulario. Los vídeos han sido elaborados por profesionales sordos, especialistas en lengua de signos española de la Fundación CNSE.

    A la presentación este miércoles en Madrid de la versión de este clásico de la literatura acudieron los actores Patrick Criado y Sandra Martín en un acto enmarcado también en la celebración de la 'Noche de los Libros'. Un grupo de personas sordas dramatizaron junto a los dos actores algunos de los pasajes más significativos de la obra. Tanto Criado como Martín confesaron sentirse "especialmente emocionados por poder acercar la obra a este colectivo a través de la lengua de signos española".

   También estuvieron presentes en la presentación la presidenta de la Fundación CNSE, Concha Díaz; el presidente de la Fundación Solidaridad Carrefour, Rafael Arias-Salgado, y la directora de Cooperación de Fundación ONCE, María José Sánchez.

   Para Concha Díaz, "es un privilegio que las personas sordas puedan acceder a esta obra, que ha sido traducida a cerca de 200 idiomas".

   Asimismo, la presidenta de la Fundación CNSE aseguró que esta iniciativa es "un claro ejemplo de la apuesta de la CNSE por el bilingüismo que favorecerá que personas sordas y oyentes disfruten de este libro, ya que sus contenidos están disponibles tanto en lengua de signos como en castellano".

   Por su parte, Rafael Arias-Salgado afirmó que la nueva traducción de este clásico de la literatura contribuirá a mejorar el acceso a la cultura y a eliminar barreras de comunicación, además de suponer un paso más en el camino hacia la accesibilidad universal y a la igualdad de oportunidades de todas las personas en la sociedad.

   Recordó, asimismo, el compromiso de Carrefour y de su Fundación con el colectivo de personas sordas, ya que colaboran con la Fundación CNSE desde el año 2003 en  el desarrollo de una línea de trabajo conjunta dirigida a promover la lectura entre todos los niños y niñas sordos de España.

   Por último, María José Sánchez destacó que la presentación de 'El Principito' en lengua de signos supone "un paso más" en el acceso de las personas con discapacidad a la cultura, "en igualdad de condiciones" que el resto de personas.