Actualizado 14/06/2019 15:12

CNSE y RAE lanzan el primer Diccionario Multimedia en Lengua de Signos

Personas sordas reclaman que las lenguas de signos españolas se equiparen al resto de lenguas del Estado
AYUNTAMIENTO - Archivo

   MADRID, 14 Jun. (EUROPA PRESS) -

   La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) y la Real Academia Española (RAE) han presentado, este viernes 14 de junio, en la sede de la academia en Madrid, el Diccionario Normativo Multimedia de la Lengua de Signos Española con el fin de "dar dignidad, estandarizar y normalizar" esta lengua, según ha señalado en rueda de prensa la presidenta de la CNSE, Concepción María Díaz Robledo. El lanzamiento se ha realizado en el marco del Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas.

   "Esta herramienta ha sido creada para recoger en una base de datos el tesoro de la lengua de los signos y que la gente entienda que las lenguas orales y las lenguas signadas tienen el mismo valor, así la comunidad sordomuda y sordociega pueda celebrar todos los días", ha dicho en relación al proyecto que cuenta con el patrocinio de la Fundación ONCE.

   De este modo, Díaz Robledo ha explicado que el diccionario es importante porque servirá para la enseñanza en centros educativos, así como para medios de comunicación y todas las personas interesadas en indagar sobre el lenguaje.

   Así, ha señalado que este proyecto se lleva a cabo en coherencia con una estrategia de enseñanza del uso y del fomento de las lenguas de signos. "Para nuestra fundación es un compromiso signar y hacer signar", ha agregado.

   Por su parte, la coordinadora del diccionario de la Fundación CNSE, Arantxa Diez, ha destacado la labor de selección de los signos y conceptos recopilados en el diccionario. "Después de mucho tiempo hemos logrado este diccionario gracias a un equipo de profesionales en la lengua de señas, así como a las personas consultadas en toda España, a las que les hemos preguntado cuáles son los signos que más utilizan en su vida social, para hacer una selección importante que estandarice este sistema", ha indicado.

   En concreto, Diez ha explicado que el diccionario estará disponible a través de un portal 'online' desde el cual los usuarios podrán hacer consultas sobre términos que tienen su equiparable en la lengua oral y otros propios de la lengua de señas, y que se podrán ver con fotografías, vídeos y textos.

   En este sentido, el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, ha subrayado que con esta iniciativa "se avanza en materia de derechos ante una solicitud que llevan haciendo hace tanto tiempo las personas sordas".

   "Para nosotros es una enorme satisfacción haber colaborado y estoy convencido de que este diccionario se ganará la normatividad a base de prestigio como lo ha hecho el Diccionario de la RAE", ha dicho el académico. También ha destacado que en este glosario se han incluido conceptos y palabras que se utilizan en la lengua de signos pero que no figuran en el Diccionario de la RAE o no está debidamente definido en este.

   Asimismo, el presidente de la Fundación ONCE, Miguel Carballeda, ha agradecido el apoyo de la RAE "por ser la casa más importante para las lenguas" y ha destacado que "la comunicación y la tecnología deben unir más a las personas y facilitar la vida a los colectivos".

PROTECCIÓN JURÍDICA DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

   La representante de la CNSE, Díaz Robledo, ha aprovechado la ocasión para exigir que se avance en la protección jurídica de las lenguas de signos, que incluyen tanto la española como la catalana. "Es necesario que se respete y se reconozca con el mismo valor la catalana y la española y abrir las puertas para que se mire a las personas, sin importar el tipo de lengua que use", ha dicho.

   "Queremos que los poderes públicos, la sociedad civil y los diferentes entes vean que es importante que la lengua de signos española y la catalana se declaren Patrimonio Cultural Inmaterial", ha añadido en relación al proceso de solicitud que comenzó en 2018 y del que en febrero de 2019 se dictó una resolución para comenzar formalmente el expediente de declaración de las Lenguas de Signos en España como manifestación representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial.

   Entre otras exigencias del colectivo, están: incorporar la lenguas de signos españolas en el artículo 3 de la Constitución Española al mismo nivel que el resto de las lenguas del Estado; incluir la lengua de signos española y la catalana bajo la protección de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias; elaborar una Estrategia Nacional sobre enseñanza, uso, protección y promoción de estas lenguas; e introducir el uso de las lenguas de signos como causa específica de discriminación en cualquier legislación sobre igualdad y no discriminación.

   También han pedido que las autoridades contemplen las lenguas de signos de manera transversal en cualquier legislación, y que consideren este sistema desde la perspectiva de los derechos lingüísticos.