Innova.- Empresas de tecnología incorporan a sus aparatos electrónicos el modo gallego en sus opciones de lengua

Actualizado: sábado, 23 febrero 2008 13:01

Blu:sens expresa su "intención" de que el idioma propio de Galicia tenga la "mayor presencia" posible en todos sus productos

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 23 Feb. (EUROPA PRESS) -

El gallego "coge impulso" en la telefonía móvil con la llegada de los nuevos operadores. Así lo ve Política Lingüística, ya que son cada vez más las empresas de tecnología que incorporan el gallego en las opciones de lengua de sus aparatos, sobre todo los móviles.

La primera firma que incorporó esta modalidad es el fabricante de móviles Alcatel, que suele sacar al mercado casi todos los modelos en gallego, lo que significa que están traducidas todas las opciones del menú del terminal. Además, estos aparatos no son exclusivos de ningún fabricante, por lo que se pueden encontrar en cualquier tipo de operador.

Precisamente, los nuevos operadores de móviles ayudan a dar "un impulso" a la inclusión de este idioma, y como muestra de ello, la empresa de telecomunicaciones gallega 'R' anunció la venta de un móvil antes de verano de 2008 con el menú en este idioma. La propia empresa indicó que "los móviles serán de última generación y con todas las funcionalidades" por lo que ya se podrán sacar fotos y grabar vídeos en esta lengua, lo cual se suma a que todos los servicios de la compañía se realizan en la lengua vernácula.

No obstante, no son sólo firmas de la comunidad las que apuestan por lanzar móviles en gallego, y Eroski móvil, uno de los operadores virtuales, avanzaron que de cara al verano estudian sacar una promoción para que los clientes que lo deseen cambien su teléfono por otro con menú en gallego.

MP3 Y MP4. Concretamente, la firma gallega Blu:sens incluyó la lengua propia de Galicia en "cuanto vieron la posibilidad de incorporar más idiomas a algunos productos. Y de hecho, el primero de ellos fue el gallego, aunque también se abrió a otras lenguas como el euskera y el catalán, además de castellano e inglés.

En declaraciones a Europa Press, el director de Marketing de Blu:sens, Miguel Churruca, explicó que "es difícil" cuantificar el uso de los diferentes idiomas en el ámbito doméstico, pero destacó que la empresa trata de "hacer accesibles" la incorporación de idiomas en las fabricaciones, y de ahí surge la idea de incluir el gallego.

En la misma línea, Churruca expresó la "intención" de esta firma para que el gallego esté presente en la mayor parte de los productos que sea posible, y no sólo en menú, sino también en los manuales de utilización, que es el ámbito más deficitario.

Las iniciativas de las compañías se suman a las de la Secretaría Xeral de Política Lingüística, que "ya tuvo conversaciones con los principales operadores" para "promover acciones conjuntas" con los fabricantes para una "mayor presencia" del gallego.