El 16 Manual de Español Urgente recoge las respuestas a las dudas y errores más comunes del idioma en los medios

Actualizado: lunes, 16 enero 2006 20:08

Expertos de la Fundación de Español Urgente afirman que "en los medios de comunicación españoles cada vez se escribe mejor"

LOGROÑO, 16 Ene. (EUROPA PRESS) -

La 16 edición del Manual de Español Urgente recoge las respuestas a las últimas dudas y errores más comunes detectados en el uso del idioma en los medios de comunicación. Expertos de la entidad que elabora el Manual, la Fundación del Español Urgente (Fundeu) presentaron hoy en Logroño el volumen y aseguraron que "en los medios españoles se escribe cada vez mejor".

Según recordó el consejero de Cultura, Luis Alegre, Fundeu se creó hace poco más de un año, "dirigida a mejorar el uso del español, sobre todo en los medios de comunicación", al tiempo que destacó el papel en Fundeu de la Fundación San Millán "con actuaciones más allá de lo testimonial".

En este sentido, recalcó que, fruto de esta colaboración, el próximo mes de mayo, periodistas de medios hispanos en Estados Unidos -como responsables de CNN en español o directores de periódicos de Chicago o Miami- analizarán en San Millán de la Cogolla la utilización del español en los medios de comunicación de aquel país.

El director de Fundeu, Joaquín Müller, apuntó que este Manual "es una referencia para los periodistas" y señaló que "la voluntad es que vaya teniendo cada vez más cercanía con el Diccionario Panhispánico de Dudas".

Explicó, en esta línea, que la Fundación -que en tres semanas cumplirá su primer aniversario- continuará con la revisión permanente de lo que los medios de comunicación dicen cada día "para luego lanzar recomendaciones, normalmente semanales", a lo que sumó su presencia en las publicaciones empresariales, a las que dan una certificación "de calidad lingüística".

El autor del Manual, Leonardo Torrego, por su parte, consideró el volumen como "una herramienta fundamental para los periodistas y para cualquier persona que se acerque a la corrección idiomática". "Es un libro pequeño, pero en él se condensan las respuestas a las dudas y errores más frecuentes y comunes del uso del idioma detectados en los medios de comunicación", señaló.

Así, detalló que el Manual recoge "todos los planos" del español, desde la acentuación, la puntuación, la ortografía, pasando por la pronunciación "esencial para radio y televisión" hasta llegar a la gramática, el estilo, el léxico "que es la parte más importante y que contiene más impropiedades" e incluso a la transcripción al castellano de alfabetos diferentes, como el árabe o el cirílico.

Puso ejemplos de cuestiones que se recogen en el libro, como las acentuaciones incorrectas de la expresión 'aun así', el pronombre 'ti' e incluso de 'Rociito' "que se debe escribir sin acento"; en la puntuación, el uso de la coma; en ortografía, la ausencia de h intercalada en palabras como 'exuberante', su correcto uso en 'desahuciar' o la forma apropiada de escribir y pronunciar 'cónyuge'.

En cuanto a la pronunciación, se hacen llamadas de atención sobre la 'w' "si es en alemán, que es una 'b', o si es en inglés', que es 'gua'", o respetar la n antes de la s; en gramática, Torrego destacó los plurales de palabras como estándares o esmóquines, el femenino ya admitido de médica o ingeniera o las concordancias, laismos y leismos.

En estilo, apostó por evitar las frases "que, aunque correctas, son pedantes", las redundancias, las sintaxis complicadas o los párrafos largos; en léxico, se apuntan impropiedades o se da una lista de topónimos y gentilicios. Señaló que esta edición fue anterior a la del Diccionario Panhispánico, "por lo que la próxima se adaptará, pero haciendo hincapié en temas de estilo".

Con todo, se mostró "no pesimista" sobre la salud del castellano en los medios de comunicación del país. "Siempre se habla del mal uso del idioma en los periodistas, pero la verdad es que, en general, se escribe bien, hay que pasar muchas páginas para encontrar un error de bulto. Cada vez se escribe mejor, aunque, a veces, los correctores informáticos no detectan todos los errores", apuntó.

Para el coordinador de Fundeu, Alberto Gómez Font, el Manual "es un reflejo de las dudas y las necesidades de los medios de comunicación", mientras que el consejero de Presidencia aseguró que "es un manual de manuales" y recalcó su "labor pedagógica para todos los españoles".