Zaragoza.- El Ayuntamiento de Mequinenza estudia crear un premio literario y un parque para homenajear a Jesús Moncada

Actualizado: lunes, 12 junio 2006 21:25

MEQUINENZA (ZARAGOZA), 12 Jun. (EUROPA PRESS) -

El Ayuntamiento de la localidad zaragozana de Mequinenza estudia crear un premio literario y construir un parque en terrenos del pueblo viejo para homenajear al escritor catalanófono Jesús Moncada, de cuya muerte se cumple un año mañana, martes 13 de junio.

La alcaldesa de Mequinenza, Magda Godia, explicó hoy que el objetivo es instituir un premio para escritores en lengua catalana "en su pueblo", a modo de recuerdo permanente. Además, el Consistorio ha iniciado los trámites para crear el 'Parque de la Memoria', en terrenos del pueblo viejo de Mequinenza, que se dedicará a recuperar la memoria del antiguo estilo de vida y en el que habrá una zona donde se almacenará la biblioteca personal del autor.

Precisamente, Magda Godia preside mañana los actos de homenaje a Jesús Moncada, organizados por el Ayuntamiento con los que se pretende recordar al escritor "de forma íntima", entre los vecinos. Así, el canal local de televisión emitirá varios reportajes con fotografías que tomó Moncada sobre el municipio y se mostrarán al público varias pinturas y fotografías, colocadas en las arcadas de la plaza del pueblo.

Asimismo, las mujeres que forma el taller del literatura de Mequinenza se reunirán, a partir de las 19,00 horas, para realizar una sesión de lectura de textos de Moncada elegidos por cada una de ellas. No se ha invitado a ninguna autoridad por tratarse de un homenaje íntimo, indicó Godia.

La hermana de Jesús Moncada, Rosa Maria, recordó que el autor de 'Camí de sirga' "está reconocido como uno de los mejores narradores del siglo XX" y, de hecho, "es ya un clásico" de la literatura catalanófona. También indicó que "es un buen momento para reivindicar la literatura aragonesa en catalán", a lo que añadió que, precisamente, el Gobierno de Aragón concedió, en abril de 2005, el Premio de las Letras Aragonesas a este escritor.

"Como escritor aragonés es el más traducido", señaló el poeta aragonés en lengua catalana Héctor Moret, quien recuerda que algunos de los cuentos de Moncada están traducidos al hebreo y al ruso, además de que su obra cumbre, 'Camí de sirga' está traducida a 15 lenguas distintas, incluso el vietnamita.

Por su parte, el presidente del Consello da Fabla Aragonesa, Chusé Inazio Nabarro, afirmó hoy que "por supuesto, fue uno de los grandes" literatos aragoneses y, de hecho, "estoy convencido de que, después de la figura de Sender, es el narrador más importante que ha dado Aragón, al menos del último tercio del siglo XX".