La XDLA califica de "despreciu" al asturianu que'l Conceyu d'Uviéu traduza'l dichu 'xente d'Uviéu, tambor y gaita'

El concejal de Cultura del Ayuntamiento de Oviedo, José Luis Costillas, presenta la programación del verano.
EUROPA PRESS
Publicado: jueves, 2 julio 2020 11:06

UVIÉU, 2 Jul. (EUROPA PRESS) -

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) calificó de "otru despreciu más del Conceyu d'Uviéu hacia la llingua y les tradiciones asturianes" que se traduciera al castellanu'l dichu 'xente d'Uviéu, tambor y gaita' pa nomar un ciclu de la programación cultural del branu.

Esti miércoles, el conceyal de Cultura d'Uviéu, José Luis Costillas, presentó la programación del branu pa la capital d'Asturies, englobada baxo'l nome de 'Nos vemos en la calle'. Dientro d'ella ta'l ciclu 'Gente de Oviedo, tambor y gaita', traducción al castellanu del popular dichu asturianu de 'Xente d'Uviéu, tambor y gaita', que fai referencia al espíritu folixeru de los uviedinos.

Según esplicó la XDLA al traviés de nota de prensa, esto supón "otra muestra más del complexu d'autoodiu y del despreciu del equipu de gobiernu de la capital hacia la llingua y les tradiciones propies de la nuestra tierra".

"Dende que llegaron al Conceyu hai un añu, el Gobiernu local vien mostrando cada vez que pue la vergüenza que-y da'l nuestru patrimoniu y lo poco que-y interesa: nun existe nenguna política llingüística y día tres día incumplen la llei al nun facer usu de la toponimia oficial del conceyu", señalaron.

La organización destacó qu'esta espresión ta recoyida en publicaciones de la Diputación d'Uviéu nos tiempos del franquismu, polo que califiquen esta acción del equipu d'Alfredo Canteli de "esmolecedora" y que busca qu'Uviéu "dexe de ser la capital d'Asturies y pase a ser un barriu de Madrid".

Asturianu ofrecido por