El Principado dice no tener mecanismos legales para garantizar el uso del asturiano en TFG de la Universidad de Oviedo

El consejero de Ciencia, Innovación y Universidad del Principado, Borja Sánchez
El consejero de Ciencia, Innovación y Universidad del Principado, Borja Sánchez - CAPTURA DE LA WEB DE LA JUNTA GENERAL
Publicado: jueves, 3 diciembre 2020 18:15

OVIEDO, 3 Dic. (EUROPA PRESS) -

El consejero de Ciencia, Innovación y Universidad del Principado de Asturias, Borja Sánchez, ha señalado este jueves en la comisión parlamentaria del área que "no existen mecanismos legales" para que el Gobierno autonómico pueda garantizar el uso del asturiano en la defensa de trabajos fin de grado (TFG) en la Universidad de Oviedo, igual que no pudo garantizar que una consejera --la titular de Cultura, Política Llinguística y Turismo, Berta Piñán-- pudiera expresarse en asturiano en el parlamento, al ser una competencia de la Cámara.

De este modo, ha dicho conocer el caso de un estudiante al que no se le permite desde octubre defender su TFG en asturiano pero incide en que es una competencia universitaria.

Así respondió Sánchez a una pregunta del portavoz de Foro, Adrián Pumares, sobre "qué actuaciones está llevando a cabo el Consejo de Gobierno para garantizar que ningún alumno de la Universidad de Oviedo se vea impedido para presentar en llingua asturiana sus trabajos".

"Ninguna", respondió el titular de Ciencia atendiendo a la literalidad de la consulta, añadiendo que "no existen mecanismos legales" para que el Ejecutivo autonómico pueda garantizarlo. No obstante, Borja Sánchez remarcó que "existen precedentes" del uso de lengua asturiana tanto en los trabajos fin de grado (TFG) como en los trabajos fin de máster y en tesis doctorales.

Pumares incidió en que no es la primera vez que a un alumno se le impide usar el asturiano. "Ya pasó antes con tesis", apuntó el diputado de Foro, lamentando que se pidiera que se acreditase el nivel de asturiano "cuando no había ningún examen oficial para hacerlo". "La situación va en contra de los estatutos de la Universidad de Oviedo, de la Ley de Uso y Promoción del Asturiano y de el Estatuto de Autonomía", argumentó.

Por ello, el parlamentario de Foro quiso saber si el consejero "es consciente de que eso ocurre y si el Gobierno va a actuar para evitarlo".

Para el consejero la clave está en atender a la normativa universitaria. Así, apuntó que el reglamento de la asignatura del trabajo fin de grado (TFG) establece que "deberá ser elaborado y defendido en la lengua que se señale en la memoria de la titulación".

"No obstante, la comisión de gobierno del centro u órgano en quien delegue podrá autorizar su redacción y defensa en otra lengua oficial de la Unión Europea distinta a la española cuando en la memoria de la titulación, respecto a la asignatura de TFG, no se especifique la lengua en la que ha de redactarse y defenderse", añade, remarcando que "en las mismas condiciones y de acuerdo con el artículo 6.2 de los estatutos de la Universidad de Oviedo el TFG "podrá realizarse en lengua asturiana".

El consejero prosiguió diciendo que "el artículo 4 del citado reglamento dice que el estudiante podrá indicar en la matrícula, y siempre que la memoria de verificación del título lo permita, su interés en realizar el TFG en alguna de las lenguas oficiales de la Unión Europea distinta a la española o en lengua asturiana, pudiendo adjuntar en ese momento acreditación de su conocimiento".

Igualmente, remarcó que los estatutos de la Universidad de Oviedo señalan que "se debe garantizar la no discriminación por uso de la lengua asturiana". "Existen precedentes del uso de lengua asturiana", ha recordado, insistiendo en que lo importante es no perder de vista que según el reglamento "lo que hay que hacer es, siempre, citarlo en la memoria que conduce a la verificación del titulo y que así lo permita".

Leer más acerca de: