Director académico del Cervantes aboga por erradicar "mitos" como que el español de España es el más puro

Inauguración ELE Comillas
F.COMILLAS
Actualizado: sábado, 27 noviembre 2010 13:17

Francisco Moreno Fernández asegura que todas las lenguas "son acrioalladas de alguna manera o de otra"

SANTANDER, 27 Nov. (EUROPA PRESS) -

El director académico del Instituto Cervantes, Francisco Moreno Fernández, considera que hay que erradicar "mitos" como que el español de España es el más puro, que funciona entre muchos profesores, sobre todo no hispánicos, "por aquello de la historia", y considera que hay que desmontarlo "porque tan puro es el español bueno de un lado como el de otro".

No obstante opina que lo mejor es admitir que las lenguas "no son puras", ya que todas ellas "son acrioalladas de alguna manera o de otra".

Así lo puso de manifiesto en una conferencia que impartió en los II Encuentros ELE Comillas, celebrados el pasado fin de semana en la Fundación Comillas, donde se refirió al modelo de lengua y la variación lingüística.

Durante su intervención, recogida por Europa Press, Moreno Fernández se refirió a los distintos mitos que existen sobre el modelo a utilizar como referencia para enseñar el español, como el considerar el dialecto como "lengua mal hablada".

Otro "mito", dijo, es "el del tonto y el del loco", es decir, el de quien piensa que todo el mundo habla sin diferencia alguna, o quien por el contrario "dice que no entiende nada cuando habla un mexicano".

"Son los dos extremos y la realidad no están en ninguno de ellos. No debemos ser ni tontos ni locos. Pero sí podemos jugar con ello", explicó el director académico del Cervantes, quien señaló que habrá momentos en que en el proceso de enseñanza interese más acentuar las similitudes entre las variedades, por ejemplo en los niveles iniciales, "donde hay que pensar más como el tonto, como si no existieran diferencias para no volver locos a los estudiantes", y habrá ámbitos, como el de los cursos mucho más avanzados, donde habrá que "exagerar" las diferencias para que sean más fácilmente identificables para los aprendices de una lengua.

Así, "siempre que se utilice como recurso pedagógico, lo del mito del tonto y el loco puede servir, pero como concepto general desde luego que no sirve", resumió Moreno Fernández, quien se refirió a otras creencias extendidas como la de que en Colombia se habla el mejor castellano; o que México es el país hispánico más importante, cosa --ironizó-- "que es verdad porque ponen 110 millones encima de la mesa en cuanto hay cualquier tipo de negociación".

Indicó al respecto que el resto del mundo hispánico "no puede ignorar" lo que hacen los mexicanos; otra cosa es --dijo-- tomar las decisiones "siempre de acuerdo a lo que se haga en México".

NO MALTRATAMOS LA LENGUA

Otro de los mitos a los que Moreno Fernández aludió en su intervención es al que considera que los españoles "maltratan la lengua", o su mala fama de "hablar muy mal". Señaló en cambio que, en general, los hispanoamericanos se preocupan mucho, por lo menos desde el punto de vista social, de la corrección y del buen uso de la lengua.

Otros mitos que, según el ponente, ayudan a elegir modelos, "que son recetas como de andar por casa y que tienen también mucho peligro", es que para aprender bien una lengua hay que vivir donde se habla.

Explicó al respecto que este tipo de consejo "se da mucho y efectivamente ayuda", porque cualquier experiencia continuada con una lengua fortalece su aprendizaje. Sin embargo indicó que "todos conocemos gente que no ha pisado un país hispanohablante y que cuando abre la boca hablando español es una maravilla".

Otro sería el de que hay que enseñar un español "neutro", que "funciona mucho en Estados Unidos", donde hay hispanos de todos los lugares de Hispanoamérica y los equipos de profesores cada vez son más multinacionales.

Se preguntó al respecto "¿cuál es el español neutro?"; "¿qué es eso?", y "¿dónde está?", para responder que no existe el español neutro, "porque no es posible utilizar la lengua de una manera neutra", ya que siempre está marcada por la geografía y siempre está marcada por otros factores de variación. "Por eso es difícil hablar de modelo y por eso es difícil elegir un modelo", apostilló.

Por último se refirió a un último mito, como el de hay que hablar sin acento, o lo que se denominaría "el mito del nativo". En este sentido explicó que hay lugares "donde hay una obsesión por aprender la lengua de tal manera que no se te note el acento, y eso causa unas frustraciones enormes entre los aprendices que no lo consiguen y causa un subidón enorme entre aquellos que lo consiguen cuando durante cinco minutos no consiguen saber de dónde eres".

Según Moreno Fernández, esto ocurre mucho en Brasil. "A los brasileños les encanta aprender español y que no se note que son brasileños", señaló el director académico del Cervantes, quien explicó que esto ocurre porque se construye todo siguiendo un modelo de lengua "ideal" que es hablar como un nativo, "y como no se consiga, la autoestima se viene abajo".

Destacó al respecto que el objetivo "no es hablar como un nativo; el objetivo es hablar; es comunicarse; y si el modelo de lengua se construye alrededor del mito del nativo puede causar frustraciones enormes", advirtió, si bien precisó que hay que tener un acento que permita "que te entiendan y que no sea desagradable".

Así, consideró que en general, cuando haya que tomar una decisión sobre el modelo de lengua, hay que trabajar "con referencias generales", y detalló que la referencia de lo correcto es importante, la de lo culto también, e igualmente la de lo general.