Editan una nueva traducción al francés de 'Incerta glòria' de Joan Sales

Actualizado: miércoles, 23 mayo 2007 21:28

BARCELONA, 23 May. (EUROPA PRESS) -

La editorial Tinta Blava, con la colaboración del Institut Ramon Llull (IRL), ha editado una nueva traducción de la novela 'Incerta glòria', de Joan Sales, que cuenta con un prefacio del escritor Juan Goytisolo.

'Incerta glòria', de la que se presentó hoy en París la nueva traducción al francés, es una novela dividida en cuatro partes, que tiene como centro neurálgico la guerra, presentada desde la perspectiva de los vencidos.

La novela se publicó en una primera edición incompleta el año 1956, y no fue hasta 1971 que no apareció en edición definitiva, tratándose de una obra épica y dramática que marcó un hito en la narrativa catalana de posguerra.

En 1962 se tradujo al francés 'Incerta glòria', publicada por Gallimard. Tinta Blava edita, con la colaboración del IRL, una nueva traducción elaborada sobre la versión definitiva de la novela por Bernard Lesfargues, traductor de la primera, y Maria Bohigas, nieta del autor.