Cultura.- Cultura convoca las ayudas para la traducción y la edición de obras literarias al valenciano

Actualizado: domingo, 11 febrero 2007 19:40

VALENCIA, 11 Feb. (EUROPA PRESS) -

La Conselleria de Cultura ha convocado ayudas para la traducción y la edición de obras literarias al valenciano y del valenciano a otros idiomas para 2007 por un valor de 40.400 euros, para "aumentar el fondo bibliográfico escrito en valenciano, incorporando obras y autores de diversas culturas", según informaron hoy fuentes de la Generalitat a través de un comunicado.

El objetivo de estas ayudas es "subvencionar los costes de la traducción de las diferentes obras literarias que serán editadas y ayudar al sector editorial para favorecer una mayor presencia social del valenciano en el ámbito literario", indicaron, y añadieron que las ayudas irán destinadas a sufragar total o parcialmente los costes de la traducción de cada una de las obras literarias.

Por otro lado, apuntaron que podrán optar a estas subvenciones, cuyo plazo de presentación finalizará el 2 de marzo, las editoriales que se comprometan a traducir y editar obras en valenciano o editar traducciones de obras literarias de esta lengua a otros idiomas.

Por otra parte, explicaron que las solicitudes serán evaluadas por una comisión técnica que presidirá el jefe del Área de Política Lingüística.

Asimismo, manifestaron que formarán parte de la comisión, el jefe del Servicio de Promoción Social del Valenciano, el jefe del Servicio de Asesoramiento Lingüístico y Traducción, un técnico en promoción lingüística del Servicio de Promoción Social del Valenciano y la jefa del Negociado de Promoción Social del Valenciano que ejercerá como secretaria.