UE.- La Eurocámara vivirá mañana una nueva batalla por el uso de las lenguas cooficiales españolas

Actualizado: domingo, 2 julio 2006 17:17

BRUSELAS, 2 Jul. (EUROPA PRESS) -

La Mesa del Parlamento Europeo -integrada por su presidente, Josep Borrell, y por los 14 vicepresidentes- volverá a debatir mañana el uso de las lenguas cooficiales españolas en las comunicaciones de la institución de los ciudadanos en lo que se presenta como una nueva batalla entre el Partido Popular Europeo, que se opone a esta iniciativa, y el resto de grupos políticos, que la respaldan aunque con fisuras internas.

Los siete vicepresidentes del PPE, entre ellos el español Alejo Vidal-Quadras, han enviado una carta a Borrell en la que le piden que no se vuelva a debatir esta inicitiva puesto que ya fue rechazada por 7 votos en contra y 6 a favor el pasado 26 de abril. También acusan a la conferencia de presidentes, que agrupa a los líderes de los diferentes grupos políticos, de invadir las competencias de la Mesa por haberle reclamado que reconsidere su decisión y facilite la comunicación de los ciudadanos con la Eurocámara.

Pese a esta misiva, Borrell ha decidido mantener en el orden del día de la Mesa la cuestión de las lenguas cooficiales españolas. No obstante, no se descarta que, tras discutir la carta del PPE, el punto caiga de la agenda. Incluso si se lleva a cabo la votación, el resultado volverá a ser impredecible. Según explicaron fuentes parlamentarias, el vicepresidente liberal polaco, Januzs Onyszkiewicz, que votó en contra en abril, ha anunciado que se ausentará de la reunión para no seguir la disciplina de su partido de apoyar la decisión. Y lo mismo podría ocurrir con el socialista Pierre Moscovici, que tampoco estuvo en abril.

La discusión de los vicepresidentes se limitará en cualquier caso al uso de las lenguas cooficiales en las comunicaciones de los ciudadanos con el Parlamento. En ningún caso se considerará la opción de que los eurodiputados puedan utilizarlas en comisiones parlamentarias, tal y como pedía inicialmente el Gobierno español, porque todos los grupos se oponen dadas las dificultades de la Eurocámara para adaptarse a las lenguas de la ampliación.

Los Veinticinco aprobaron en junio de 2005 el uso limitado de las lenguas cooficiales españolas en las instituciones comunitarias. Desde entonces, el Gobierno ha firmado acuerdos administrativos para aplicar este compromiso con el Consejo, la Comisión y el Comité de las Regiones.

La petición de mímimos que debatirá la Mesa consiste en que las comunicaciones escritas entre los ciudadanos y el Parlamento se puedan hacer en las lenguas cooficiales españolas, así como la publicación en la página web de esta institución comunitaria de los actos de codecisión entre el Parlamento y el Consejo. Las traducciones las realizaría directamente la Eurocámara, lo que haría más breve el trámite y España correría con todos los gastos.